【歌詞翻譯】Imagine (for 2018/11/24 pt.1)

歌:John Winston Lennon

Imagine there's no heaven
想像沒有所謂的天堂
It's easy if you try
那很簡單只要你試試看
No hell below us
我們腳下也沒有所謂地獄
Above us only sky
在我們之上的只有天空
Imagine all the people
想像所有人們
Living for today
活在當下
Imagine there's no countries
想像並沒有所謂國家
It isn't hard to do
那並不是難事
Nothing to kill or die for
沒有需要去殺或犧牲的事
And no religion too
也沒有所謂宗教
Imagine all the people
想像所有人們
Living life in peace
都和平活著

You may say I'm a dreamer
你可能會說我是個愛做夢的人
But I'm not the only one
但我並不是唯一一個
I hope someday you'll join us
希望有一天你也能加入我們
And the world will be as one
而世界也將合為一體

Imagine no possessions
想像沒有佔有
I wonder if you can
我希望你可以辦到
No need for greed or hunger
沒有貪婪與飢餓
A brotherhood of man
四海皆為兄弟
Imagine all the people
想像所有人們
Sharing all the world
共享這個世界

You may say I'm a dreamer
你可能會說我是個愛做夢的人
But I'm not the only one
但我並不是唯一一個
I hope someday you'll join us
希望有一天你也能加入我們
And the world will live as one
而世界也將成為一體
___________________________________________

恩......
這是我在公投結束之前分享的歌
希望大家能夠破除歧視與消滅無謂的恐懼
去了解他們跟我們都是一樣的
都是所謂的「正常人」
只要他們愛的人是異性
就算那個異性是個十惡不赦的人
你也不會說「異性戀就是這樣都是群邪惡的人」
但他們喜歡的是同性
即使那是個行善無數的、無論誰都會說是大好人的人
你還是會說「真是一群噁心的同性戀做那麼多好事還是會下地獄啦」

我不知道為什麼遇上某些人的時候你們就可以去把他跟某些標籤掛勾
但其實那也不難理解不是嗎?
「真是一群邏輯不好又愛歧視的基督教萌萌,耶穌基督一定覺得很難過」
我也很會把你們這群人貼上標籤啊
因為我們都是人嘛 所謂的「普通人」

沒有留言:

張貼留言