【歌詞翻譯】ベストフレンド

Best Friend

歌:カルテット 

追いかけて 追いかけて
追逐著 追逐著
愛しくて 愛しくて
如此深愛著 深愛著


会いたくて 会えなくて 君の名前を呼ぶよ
想見到你 卻無法相見 呼喊著你的名字
君を愛してる あぁ ベストフレンド 抱きしめたい
愛著你 啊 最好的朋友 想抱緊你

零れそうな星の降る夜に 信じたくなる起こらない奇跡
掉落一般流星降落的夜晚 想要相信不會發生的奇蹟
僕とあいつの真ん中にいつもいた 君の横顔をずっと見ていた
總是一直看著在我和那傢伙中間的你的側臉
三人はいつも一緒で なんでも話しあえたクラスメイト
三個人會一直這樣在一起吧 因為是不管甚麼都會說的同學啊
ねぇ、なぜ?君の選んだ大切な人が あいつなのか
欸,為什麼?你所選擇的重要的人 是那傢伙啊
二人並んだ背中 作り笑いで見送るだけしかできないよ
兩人並肩的背影 只能強作歡笑的目送著也沒其他辦法
見たことない 恋する君が たまらなく辛い
從沒見過這樣戀愛中的你 是讓人難以承受的痛苦

ホントは言いたい 強く抱きしめたい
真的 很想說啊 想要緊緊抱住
あぁ 何もできなくて 眠れない夜 想いは幕る
啊啊 還是甚麼也做不到 無法成眠的夜晚 思緒不斷膨脹
Baby I Love You

会いたくて 会えなくて 君の名前を呼ぶよ
想見到你 卻無法相見 呼喊著你的名字
君を愛してる あぁ ベストフレンド 抱きしめたい
愛著你 啊 最好的朋友 想抱緊你

大切な彼からのプレゼント 三年目の記念に貰ったの
從重要的他得到的三周年紀念禮物 
左手の指輪 嬉しそうな仕草 複雑な溜め息飲み込んだ
左手的戒指 看來非常高興的表現 我吞進了複雜的嘆息
君のすぐ隣のベストフレンド 僕の胸にしまい込んだ本音
在你身邊的最好的朋友 埋入我心中真正的想法
もし、今ここで伝えたら この世界は姿を変えるかな
如果現在傳達的話 這個世界的姿態是否會改變
朝が苦手なとこも 寂しがりのくせ強がりなとこも
不喜歡早晨 明明會寂寞卻又逞強
笑う時に見せる八重歯も 全て愛しく思えるんだ
笑著的時候會看到的虎牙 全部都讓人如此憐愛

神様は信じない だけど 星に願いを
明明不相信神明 卻還是向星星許願
もう君に会いたくて 眠れない夜 想いは募る
還想見到你 無法成眠的夜晚 思緒不斷膨脹
Baby I Love You

寂しさも 切なさも 君と出会い気付いた
寂寞 傷心 因為和你相遇而察覺到
いつも探してる 夢の中まで 君を
總是尋找著你 甚至在夢中

行き場のない 孤独な 愛の言葉よ
沒有能去的地方 孤獨的愛的話語
もう少し あと少し 早く言えたなら 僕を愛してたの?
再早一點 再早一點 能說的話 你會愛我嗎?
愛しくて 愛しくて 何も もう見えない
深愛著 深愛著 卻已經甚麼也看不到了
痛いほど君を 愛してる
感到痛苦著深愛著你

会いたくて 会えなくて 君の名前を呼ぶよ
想見到你 卻無法相見 呼喊著你的名字
君を愛してる あぁ ベストフレンド 壊れるほど抱きしめたい
我愛你 啊啊 最好的朋友 想要如同毀壞般的緊緊抱住你
______________________________

這首歌是在廣播上聽到的 也很久之前了
當然除了好聽以外
這首歌的MV絕對是一大重點啊~~~
這邊就不爆雷了 聽這首歌一定要看MV!!!


沒有留言:

張貼留言