【歌詞翻譯】たからもの

歌:こむろゆい

星が  きらめく夜は  いつもあなた 思い出してる
群星閃耀的夜晚 總是會想起你
いつか 話してくれた おとぎばなし 浮かんで消えた
曾經說過的那些床邊故事 浮現後又消失
声が聞こえるよ そばにいなくても
聽見我的聲音吧 即使不在身邊
心が響きあ って
也會在心中響起

2つの想いが 溶けあったら
當兩份感情交融
奇跡さえ 呼びおこせるね
就連奇蹟也可以喚起
遙かな道步いて ゆけるね
遙遠的路途也能走下去
支えあえる あなたは たからもの
相互扶持 你就是我的寶物

ふいに シナモン香る あなたの笑顔と 揺れあって
不經意的 月桂的香氣 和你的笑容一起搖晃了起來
こんな 優しくなれる 自分につい淚が出ちゃう
能夠變得如此溫柔的自己 最後也流下淚來
くじけそうな日は 瞳 閉じて あの
遇到挫折的日子 閉起雙眼
約束 思い出して
想起那些約定

2つの願いが 結ばれたら
如果兩個願望交織
淋しささえ 勇氣になる
就連寂寞也會變為勇氣
見えない めくもりを 抱きしめて
緊抱著看不見的溫暖
求めあえる あなたは たからもの
相互需要 你就是我的寶物

2つのつ翼 重ねあえば
如果兩片羽翼交疊
見果てぬ夢  追えるでしょう
未完成的夢想 也能去追尋
少しの弱さも 力にして
些許的軟弱也能成為力量
信じあえる あなたは たからもの
互相信賴 你就是我的寶物
かけがえない 永遠の たからもの
無可取代 永遠的寶物
_______________________

因為在Youtube上點太多動畫歌曲
就被自動推薦小魔女DOREI的歌跟動畫片段XD
ED2的声を聞かせて是我比較記得的
但是ED3(這首)卻是我現在覺得比較喜歡的
因為比較溫馨吧

沒有留言:

張貼留言